HomeTravelFashionBeauty

Monday 14 December 2015

Italian Travel Diary - EXPO Milano Part 3


And off we go again!
After visiting some shops in the italian district, which crossed the mainroad, we then turned right, because we saw a huge building, which attracted us with the words "supermarket of the future".
I really felt like in a sciencefiction movie, with robots packing fruits and digitalized shelfs, where you can scan all the products and get any informations you need. I really have to collect and edit the videofiles, so you get better impressions. The same with the whole event and the pavilions. With photos it's not as easy to reflect the mood and atmosphere as with video footage.
So after that, to not get lost, we returned to the italian district, including a live performance by the italian acapella band Spritz of Five and then to the main axis. See part 1 and part 2.

Und weiter gehts..:) Im italienischen Distrikt angekommen, der ja die Hauptstrasse kreuzte, gingen wir dann rechts, da uns ein riesiges Gebäude anzog, auf dem "Supermarkt der Zukunft" stand. Anhand der Expokarte fiel ja erst bei meinem letzten blogpost auf, dss wir deshalb ja garnicht den italienischen Hauptpavillon gesehen haben. Aber ich meine, wir haben ja genug nicht gesehen. Im Supermarkt der Zukunkt kam man sich auch echt vor wie in einem Sciencefictionfilm, mit Robotern die das Obst einpacken und digitalisierten Regalen, an denen man jegliches Produkt einscannen konnte und dann sämtliche Informationen zu dem Produkt bekam. Ich muss unbedingt die Videodatein zusammentragen und zusammenschneiden, damit man bessere Eindrücke bekommt. Und dies trifft ja auf die ganze Expo und die Pavillions zu, denn die Stimmung kann fast nur durch
Videoaufnahmen wiedergegeben werden. Danach sind wir dann wieder in Richtung Hauptachse und durch den italienischen Komplex, um nicht die Orientierung zu verlieren, inklusive einer Live-performance der Acapellagruppe Spritz of Five.

Monday 7 December 2015

Italian Travel Diary - Expo Milano Part 2

Ciao! 
We went to the Expo on its last day and just after a few steps, we knew, that it wouldn't be possible to see everything in just a day. But we never ever thought, that the area would be so spacious and there would be so much to see. One can imagine, that many people took advantage of their last oppurtunity to visit the Expo and therefore there were long queues in front of many pavilions, so we first visited the ones with any or short ones. And fortunately they grouped together many countries without an own, separate pavilion according to their main food product, so that we "saved" some extra time there. (See Part 1 here!)
After 2 thirds along the main road, there was the italian district, which was subdivided into regions and companies. But what I just notice now is, that we didn't even see the italian main pavilion.:)
(Expo map

Ciao! 
Wir waren ja am letzten Tag der Expo dort und schon nach wenigen Metern bemerkten wir dann, 
dass die komplette Expo nicht in einemTag zu schaffen war, da wir nach einer Stunde nicht einmal bei der Hälfte angekommen waren.. Aber nie im Leben hätten wir uns auch vorstellen können, dass der Bereich so groß wäre und es so viel zu sehen gäbe. Wie man sich vorstellen kann, haben viele Besucher die letzte Chance genutzt und vor den meisten Pavillions gab es etrem lange Schlangen. Also sind wir erstmal nur in die, wo es recht zügig voran ging. Zum Glück waren die Länder ohne eigenen Pavillion in Themengebiete zusammengefasst, was uns ein wenig Zeit einbrachte.:)
Nach zwei Dritteln der Strecke entlang der Hauptstrasse befand sich dann das italienische Gebiet, welches wiederrum in Regionen und Firmen unterteilt war. (Karte der EXPO)
Haha, was mir gerade erst auffällt.. Wir waren ja nicht mal beim italienischen Hauptpavillion.:)

Tuesday 1 December 2015

Italian Travel Diary - Day 1 - Expo Milano Part 1


Ciao! Tutto bene?
Let's continue our journey und come with me to Italy. In advance I can already tell you, that this travel will be among the Top 5 (or even Top 3) of all the city trips I have ever made. It was perfect from start to finish. Also the weather was absolutely great and all the time we couldn't believe, that it was November, because it felt like August. The trip was probably so good, because we didn't have high expectations. Initially my boyfriend just planned to see the Champions League match of Bayer Leverkusen in Rome. We have visited Rome so many times before, so we thought that we had already seen everything there and wanted to do something different. Because the match was at the beginning of November, we decided to go to Milan first to visit the Expo2015, which ended on October 31st. My dad has told us quiet a lot about it, because he saw my reports about it on italian tv. So we asked him, if he wanted to join us, as well as my mother and my sister. Strangely enough we didn't hear or see any reports about it and so we didn't expect much.
And excactly that's the crucial point, why we were so fascinated and impressed. It was a huge area full of diverse architecture, like a mix of a theme parc and a museum. Only the rollercoaster was missing. The various countries, which participate, present themselfs with their own pavilion, which serves as a  small museum about their culture and latest inventions based on the main theme of the whole fair, which in this case was "food". So whoever is interested in other countries, their culture, architecture and cuisine, should definitely mark the next date of the Expo in their calendar. I did.;)
Ciao! Tutto bene?
Dann reisen wir jetzt zusammen weiter nach Italien. Vorweg kann ich schon sagen, dass dieser Ausflug es in die Top 5 (wenn nicht sogar Top 3) meiner bisherigen Städtetrips geschafft hat. 
Er war vom Anfang bis zum Ende nahezu perfekt. Sogar das Wetter hat mitgespielt und es kam einem immer so vor als wär es Ende August und nicht Anfang November. Der Trip war wahrscheinlich so gut, weil man nicht allzu hohe Erwartungen hatte und es anfänglich auch nur als Fussballreise geplant war. Denn eigentlich wollte mein Freund nur zu dem Champions League Spiel Rom gegen Leverkusen und wir hatten keinen langen Aufenthalt geplant, da wir schon einige Male in Rom waren. Das letzte Mal erst 2013 für einen Sommerurlaub, und wir dachten, dass wir ja fast alles gesehen hätten. Aber falsch gedacht!:) Dazu kommen wir aber erst später, denn wir fangen in Mailand an. Da das Spiel in Rom Anfang November war, haben wir uns noch dazu entschlossen vorher einen Stop in Mailand einzulegen, denn dort war bis zum 31. Oktober noch die Expo. Und weil mein Vater uns seit Beginn der Expo2015 fast tagtäglich davon vorschwärmte, da im italienischen Fernsehen immer darüber berichtet wurde, fragten wir ihn, ob er nicht Lust hätte mit uns dorthin zu fahren. Und mit ihm natürlich auch meine Ma und meine Sis.
Wir hatten von der Expo fast nichts in den Medien mitbekommen und erwarteten deshalb auch null. Und dies war dann wahrscheinlich  auch der entscheidende Punkt, weshalb wir so fasziniert und überrascht waren. Ein riesiges Gelände voll mit innovativer Architecktur, eine Kombination aus Freizeitpark und Museum. Die verschiedenen Länder die teilnehmen, präsentieren sich mit einem eigenen Pavillion, der sozusagen als "Minimuseum" zur Vorstellung des Landes im Zusammenhang mit dem Hauptthema der gesamten Expo, dient. Wer sich also für andere Länder, deren Kultur, Architeckur und Kulinarik interessiert, sollte auf jedenfall eine Expo besuchen. Die nächste in meiner Nähe ist in meinem Kalender schon rot markiert.
Ireland
 Brasil

Thursday 19 November 2015

Spanish Holidays - Last Days of Summer

 2 Outfits and a lot of Food

Die letzten Tage in Spanien haben wir hauptsächlich am Pool und mit Essen verbracht. Viiiel Essen!
Es gibt ja so viel leckeren Kram dort, keine Chance dort nicht zuzunehmen. Aber egal. Was wär ein Urlaub, wenn man sich konstant zusammenreissen müsste und nicht die leckeren Sachen geniessen würde, die einem aufgetischt werden. Wir waren ja Anfang-Mitte September dort und als es hier in Deutschland schon wieder kühler wurde, hatten wir in Spanien noch über 30 Grad. Als Spätsommerziel also echt zu empfehlen!(Es sei denn man möchte unbedingt ins Meer und ist so eine Frostbeule wie ich)  Also haben wir unsere letzte Chance des Jahres genutzt, um die im Sommersale gekauften Klamotten wenigstens einmal anzuziehen. Das Tshirtkleid und das weisse Oberteil ist beides von New Yorker. Ich muss echt sagen, New Yorker hat sich echt gemacht, denn soviele schöne, stylishe Sachen, die es dort im Sale gab (und ein paar auch gekauft habe), habe ich dort lang nicht gesehen. Komischerweise haben es mir blau/schwarz/weiss-Prints angetan, so wie auch schon bei dem Tshirt von H&M.

The last days in Spain we just spent at the pool and eating. A lot! There is really so much tasty stuff and if you love fish and seafood as much as I do, than there is no way not to gain weight. But who cares. What would a vacation be, if you constantly have to pull yourself together and not enjoy all the delicious food, that is served.
We also used our last opportunity to wear our newly purchased summerclothes for the last time this year. The Tshirtdress and the white top are both from New Yorker. Before we left for Spain I went to the stores to check out the summersales and I was really impressed with the clothes New Yorker offered. The Tshirtdress I love because of the blue and black print. I was never a fan of abstract prints, but strangely I started loving blue/black/white-prints, like the tshirt I got from H&M.