HomeTravelFashionBeauty
Showing posts with label Italy. Show all posts
Showing posts with label Italy. Show all posts

Friday 11 December 2020

Streets of Naples Pt.2 feat. Chiesa del Gesù Nuovo


That time we were in Naples, we first rented an apartment in Pozzuoli for some days, since we had some things to visit there, in the western part of the neapolitan gulf and we wanted to spent some days near the sea first. But then we went to a B&B in the city center next to the Archeological Museum, which is in the center, but not too much. For that day we planned to visit a da-Vinci-exibit at the Palazzo Zevallos Stigliano and on our walk we crossed the Piazza del Gesu Nuovo, which we had already crossed many times before. We always admired the unusual facade consisting of diamondshaped ashlars, which was originally part of an 15th century palace, but not knowing what a beautiful, baroque church was inside.

Als wir dort in Neapel waren, haben wir zuerst eine Wohnung in Pozzuoli gemietet und nach ein paar Tagen sind wir dann in ein Bed & Breakfast neben dem Archäologischen Museum gezogen, um direkt mitten in der City zu sein. 
Es gibt, wie bereits erwähnt, tatsächlich noch einige Orte, die für uns neu sind. Auf dem Weg zu einer Leonardo da Vinci Ausstellung im Palazzo Zevallos Stigliano, sind wir noch an der Piazza del Gesù Nuovo und der gleichnamigen Kirche vorbeigekommen. Über die Piazza sind wir zuvor schon einige Male gelaufen und haben auch die Fassade von außen bestaunt, welche die eines Palastes aus dem 15. Jahrhundert ist und ziemlich besonders mit ihren Diamantquadern, aber wie prunkvoll die Kirche von innen ist, kann man sich da nicht vorstellen. Neapolitanischer Barock pur!






Friday 13 November 2020

A walk through Naples


No matter how often we visit Naples, we never get bored. Even if I visit the National Museum for the 100th time..And there are still some places I haven't visited yet, like the Museum Capodimonte. Or like on that day, our first time visiting a football game. And I would totally recommend it, if you are looking for that special, postapocalyptic atmosphere. But you wouldn't love Napoli as much as I do, if you don't like that flair. But in any case, make sure you know how to get back home, because in our case, the trains were no longer running and it took us 1 hour to get a taxi.

Egal wie oft wir in Neapel sind, wir finden immer eine Beschäftigung. Und wenn es das 100. Mal ist, dass ich ins Nationalmuseum gehe. Wobei es sogar immer noch einige Orte gibt, die ich noch nicht besucht habe, wie das Museum Capodimonte. An diesem Tag hatten wir ein Serie A Fußballspiel auf unserem Plan, was wir in Neapel zuvor auch noch nicht gemacht hatten. Und das Fußballstadion kann ich sowieso empfehlen. Nicht aus dem Grund, dass es super modern wäre, sondern genau aus dem Gegenteil. Wer also eine postapokalyptische, einzigartige Atmosphäre sucht, sollte sich dort ein Spiel angucken. Aber man sollte auf jeden Fall schon vorher die Heimfahrt planen, denn als das Spiel zu Ende war, fuhren die Bahnen nicht mehr und kaum noch Busse und so mussten wir fast eine Stunde mit mehreren Dutzend Leuten und ein paar wenige Taxis kämpfen.







Wednesday 14 October 2020

Spontaneous trip to Ischia


In Italy it is no rarity, that you have to change plans due to delayed or cancelled trains/busses. (Either way this was the situation two years ago, but this has changed and now in Germany the public transport is as unreliable as it has been in Italy.)
With our apartment in Pozzuoli, which has a port with ferry connections, we then spontaneously drove to Ischia. And we didn't get any further than Casamicciola Terme, the town where the ferry landed. But because it's difficult to find a clean beach around Naples city, we took the advantage to get into the salt water. But the best thing about that super short trip was seeing dolphins while driving back to Pozzuoli. I never expected to see a pod of dolphins so close to to the italian coast and was sooo happy, that for days I could'nt stop thinking about them.:)

In Italien kommt es ja öfters vor, dass etwas nicht nach Plan läuft und man umplanen muss. (Zumindest war das noch vor 2 Jahren so. Mittlerweise sind Bus und Bahn zuverlässiger als hier in Deutschland) Da wir unsere Ferienwohnung in Pozzuoli hatten, wo es einen Hafen mit den wichtigsten Fährverbindungen zu den Inseln im Golf von Neapel gibt, entschieden wir uns mittags noch für ein paar Stündchen nach Ischia zu fahren. Und viel weiter als Casamicciola Terme, wo die Fähre anlegt, sind wir auch nicht gekommen. Aber das es eine Seltenheit ist, einen sauberen Strand in und um Neapel zu finden, sind wir dann einfach dort in Wasser gesprungen.

Tuesday 22 September 2020

Naples - Pozzuoli Amphitheater


All roads lead to ... Naples. This year was our 4th visit in Naples and we again noticed, you can always visit the city or rather that area. Since I'm extremly behind in editing my travelpics, here on my blog I just reached our penultimate Naples holiday. If you want to be more up-to-date on my travels, you can of course follow me on Instagram @laurabenxo.
The last time, we spent our first week in Pozzuoli, a port city in the west of Naples, which was also an important port in roman times, since most of the ships with the grain deliveries from Egypt and from other parts of the roman empire landed here.
On our first day we visited the well preserved amphitheater, which was the third largest one in roman Italy. And with not many other visitors, we had a lot of space to pose.:)

Alle Wege führen nach ... Neapel. Dieses Jahr waren wir bereits zum 4. Mal dort und uns ist aufgefallen, nach Neapel kann man immer. Da ich in der Bildbearbeitung aber sehr weit hinten bin, gibts erstmal die Fotos unseres vorherigen Aufenthalts. Wer also immer up-to-date in Bezug auf meine Reisen sein möchte, der folgt mir am Besten einfach auf Instagram (@laurabenxo).
Da man bei Neapel nicht nur die Stadt selbst, sondern das ganze Gebiet beachten muss, hatten wir uns in der ersten Woche in Pozzuoli, einer kleinen Hafenstadt vor Neapel einquartiert, weil wir vor hatten auch einmal die Inselns Ischia und Procida zu besuchen. Aber Pozzuoli hat auch ein paar Sehenswürdigkeiten zu bieten, wie z.B. das Amphitheater, welches relativ gut erhalten ist und das drittgrößste im römischen Italien war. Link > Amphitheater von Pozzuoli

Monday 3 June 2019

Last hours in Palermo


Our flight back to Germany was late in the evening, we still had time to enjoy the good weather and discover some parts of the city, that we didn't know yet, like the area around the harbour and some alleys in the historic center. We also found our "new" favorite fast-food place 'Ke Palle', which sells many variantions of the traditional sicilian dish 'Arancini', fried and stuffed rice balls. We were amazed by the different options and sad, that we didn't discover that shop earlier.

Da unser Flug erst am Abend zurück nach Deutschland  ging, hatten wir noch ein paar Stunden Zeit, Teile der Stadt zu erkunden, die wir noch nicht kannten, z.B. das Gebiet um den Hafen. Außerdem entdeckten wir unseren neuen Lieblingsfastfoodladen, 'Ke Palle', der diverse Reisbällchen verkauft. Bisher kannten wir nur die üblichen 'Arancini' mit Raguefüllung, welche wir lieben, aber die Vielfalt and Variationen begeisterten uns und wir haben uns geärgert, dass wir den Shop nicht schon früher ausfindig gemacht hatten.

Friday 17 May 2019

Palermo - The treasury of the cathedral

Since we had to leave Palermo that same evening, we didn't have much time left. So after our visit of the Royal Palace, we went to the treasury of the Cathedral of Palermo, which is near. Here you can pass some time looking at sacral vestments and blacksmith's works. You can also see the sarcophagi of the norman and Staufer kings of Sicily like Roger II. and Frederick II. The most interesting piece is probably the Byzantine corona (a golden tiara) of Constance of Aragon, wife of Frederick II. If you have more time than we had and you want to see more, then you can visit the Museo Diocesano, which is housed in the Archbishop's Palace right next to the cathedral.

Da unser Flug bereits an dem gleichen Abend zurück nach Deutschland ging, hatten wir nur noch einige Stunden in Palermo. Wir waren zuvor im Palazzo Reale und da die Kathedrale auf dem Weg zurück in die Innenstadt liegt, haben wir noch einen Abstecher in die Schatzkammer gemacht. Hier kann man sich gut noch eine halbe Stunde die Zeit vertreiben und sich einige antike, sakrale Schmiedearbeiten anschauen. Zu sehen sind auch die kunstvollen Sarkophage der normannischen und staufischen Könige von Sizilien, u.a. von Roger II. und Friedrich II. Wer mehr Zeit mitbringt als wir, könnte sich ausserdem das Museo Diocesano anschauen, welches sich im Erzbischöflichen Palais direkt neben der Kathedrale befindet.

Wednesday 8 May 2019

Palermo - Royal Palace and Palatine Chapel


The Palace of the Normans, but in particular the royal chapel (Capella Palatina), is a must-see during a visit of Palermo. After the conquest of Palermo by the Normans in the 11th century, they transformed the former arabian palace into their main residence. Not much is left from that era, but the chapel, which was built in the 12th century, is literally a jewel with its golden mosaics. The chapel is the best example for the norman-arab-byzantine culture, which also developed after the norman conquest and includes arabic and byzantine style from the former colonists. The light inside the chapel, which is created by the gold leaf covered mosaics, is really unique and you can't get enough of looking at all these biblical scenes in detail.
The palace was later extended by the spanish viceroys in the 17th century, who added renaissance elements like the Maqueda Courtyard. In the beginning of the 19th century the Bourbons then completed the palace and built/decorated some additional rooms and royal apartments, like the Hercules Room, which is nowadays used by the sicilian gouvernment or the Pompeii Room, which is my favorite next to the chapel, with its colourful neoclassical frescos.

Der Normannenpalast, aber speziell die Palastkapelle (Capella Palatina), ist meiner Meinung nach bei einem Besuch von Palermo ein Muss. Im 11. Jahrhundert bauten die Normannen einen früheren arabischen Palast, der bereits während des 9. Jahrhunderts entstanden war, um und zu ihrem Regierungssitz aus. Von dem Normannenpalast ist nicht mehr viel zu sehen, die Kapelle jedoch, die im 12. Jahrhundert errichtet wurde, ist durch ihre goldenen Mosaike ein echtes Schmuckstück. Sie ist im normannisch-arabisch-byzantinischem Stil gebaut, eine typische Kunstrichtung auf Sizilien, die nach der Eroberung der Normannen entstand und noch von den vorherigen Herrschaften der Araber und Byzantiner geprägt ist. Das goldene Licht, das durch die mit Blattgold verzierten Mosaike entsteht, ist wirklich einmalig und man kriegt gar nicht genug davon, sich die einzelnen biblischen Szenen im Detail anzuschauen.
Ende des 16. Jahrhunderts wurde der Palast durch die spanischen Vizekönige restauriert und es entstand u.a. der Innenhof im Renaissancestil. Während der Herrschaft der Bourbonen am Anfang des 19.Jahrhunderts wurde der Palast durch Königsgemächer komplettiert. Der Pompeii Saal, mit neoklassizistischen, farbenfrohen Fresken auf blauem Grund, gehört neben der Kapelle zu meinen Favoriten.

Monday 29 April 2019

Palermo Day 3 Outfits - Patch Work


Right between the Cathedral and the Norman Palace, which will be the topic of my next post, is a beautiful palm garden, called Villa Bonanno. When we tried to visit the Norman Palace the day before, which was closed early, we have already crossed that park and have taken some outfit pics there as well. I would definitely call this park one of Palermos "instagrammable places", a description I recently come across more and more often. (Because Instagram rules the world. Apparently.) But who doesn't like palms?! Nothing looks more tropical and you immediatelly think of holidays. But to talk about our outfits - this day we strangely enough didn't wear matching outfits (which happens unintentionally anyway;), but one thing we still had in common - the patches. I saw this shirt month ago in a Pull& Bear store and adored it, because of that lovely glitter patch, but it was too expensive for my taste. But I was lucky and got it in the sales. I combined it with a white, distressed jeans skirt (from Zuiki, an italian brand with stores just in Italy), because you know, jeans are always a good idea. Tim also played it safe, with his grey shirt and black shorts.:)

Zwischen der Kathedrale von >Palermo und dem Normannenpalast, zu dem wir in dem nächsten post kommen, liegt ein wundervoller Palmengarten, genannt Villa Bonanno, den wir auch schon am Tag zuvor durchquert hatten, vor unserem gescheiterten Versuch den Normannenpalast zu besichtigen.
Den Park würde ich definitiv als "instagrammable place" markieren, eine Beschreibung der ich in letzter Zeit immer öfter begegne, denn Instagram regiert scheinbar die Welt. Aber wer liebt auch nicht Palmen?! Sieht auf Fotos immer schön tropisch aus und bringt man natürlich direkt mit Urlaub in Verbindung. Zu unseren Outfits --> Dieses Mal nicht im Partnerlook, aber trotzdem mit einer Gemeinsamkeit - den Patches. Das Tshirt hatte ich schon Monate vorher bei Pull & Bear wegen dem Glitzer-Eis-Patch angehimmelt, aber der Preis war mir zu hoch und ich habe es dann zum Glück im Sale ergattern können. Und dazu ein weißer Jeansrock, denn Jeans, vor allem mit Abnutzungen, geht ja bekanntlich immer.;) Tim ging auf Nummer sicher mit seinem grauen Shirt und schwarzen Shorts, aber gepimpt mit Römersandalen und Militaryprinttasche.

Wednesday 17 April 2019

Palermo - Palazzo Conte Federico


Aufgrund der guten Rezensionen auf Tripadvisor wollte ich mir den Palazzo Conte Federico im Herzen der Altstadt nicht entgehen lassen. Für 10 Euro Eintritt, der zuerst ein wenig happig erscheint, bekommt man aber eine Führung durch den nach wie vor bewohnten Palast. Und das von den Bewohnern selbst, den Grafen Federico, Nachfahren von Friedrich II. Der älteste Teil des Gebäudes ist ein Turm aus dem 12. Jahrhundert, der zur ehemaligen Stadtmauer gehörte. Der Rest wurde im 17. Jahrhundert von einem Hospiz eines Klosters in einen barocken Palast umgewandelt.
Das interessante ist vor allem, dass man nicht nur Einblick in ein altes Gebäude bekommt, sondern auch in das Leben einer adligen Familie.

Due to all the positive reviews on Tripadvisor, I didn't want to miss out on visiting the Palazzo Conte Federico in the heart of the historical center and near the Norman Palace, which I also wanted to visit that same day. You pay 10 Euros, which seem much at first, but in exchange you get a guided tour by one of the inhabitants, the counts Federico, descendants of Frederick II. The oldest part of the building is a tower from the 12th century, that was part of the old city walls and which was integrated into the structure in the 17th century, when an older hospice of a monastery was transformed into this palace, that we see today. 
The interesting part is not only the nice palace and interior with lots of antique furniture and paintings, but it is amazing to get access to a noble palace, where "real" people still live in with their cat sleeping in a corner.

Tuesday 9 April 2019

Palermo - Nightlights

Our usual daily routine normally looks like this: visiting a museum or a historical place, then exploring the streets and do some shopping, if there are nice shops around, and when they close, seeing some openair sights, like squares and parks. At least this day it went exactly that way and we were lucky, that the roof of the Palermo Cathedral was open until late at night and from there, we also saw, that there was a city fest nearby, where we of course went afterwards.

Unsere übliche Tagesroutine wenn wir auf Reisen sind, sieht oft so aus: zuerst einmal ein Museum oder eine historische Stätte besichtigen, dann durch die Straßen streifen und shoppen, bis die Geschäfte schliessen und schließlich Openair-Sehenswürdigkeiten, wie Plätze oder Parks abklappern.
An diesem Tag lief es z.B. so ab und am Abend hatten wir Glück, dass die Besichtigung des Daches der Kathedrale von Palermo noch bis spät Abends geöffnet war. Von dort aus haben wir dann auch gesehen, dass in direkter Nähe ein Stadtfest stattfand, was wir uns dann natürlich auch angucken wollten.

Tuesday 2 April 2019

Palermo - Regional Archeological Museum


As soon as I discover, that there is an Archeological Museum in a city I visit, it's always on my to do list. This one wasn't on top of it, but because we had to change plans, due to the unexpected early closure of the Palace of the Normans aka Royal Palace, we went there. Since there was some renovation work in progress, one floor was closed, so we just saw two thirds, but also the entrance was free. Since the museum is located in a former cloister complex, it has a wonderful inner cortyard and garden with exotic plants, banana trees and fountains, which create a unique atmosphere, where I wanted to stay for hours and dreamt of having such a garden myself at home. The museum has items on exihibit, related to the sicilian history, with greek, punic and roman pieces, as well as an etruscan collection from Tuscany. So if you are in Palermo and interested in ancient history, I would recommend a visit.

Sobald ich sehe, dass es ein Archäologisches Museum in einer Stadt gibt, muss ich natürlich dorthin. Zwar stand dieses nicht an erster Stelle auf meiner Palermo- Bucketliste, aber da wir unseren Tagesplan wegen der unerwarteten früheren Schliessung des Normannenpalastes kurzfristig ändern mussten, hat es uns dann dahin verschlagen. Wegen Restaurierungsarbeiten waren einige Räume geschlossen (möglicherweise sogar ein ganzes Stockwerk), weshalb wir aber auch keinen Eintritt bezahlen mussten. Da sich das Museum in einem ehemaligen Kloster befindet und über einen wundervollen Innenhof verfügt, ist es schon einen Besuch wert. Mit den exotischen Bäumen, Bananenpalmen und dem Geräusch der Springbrunnen im Hintergrund entsteht so eine einzigartige Atmosphäre, dass ich dort Stunden hätte verbringen können.

Tuesday 26 March 2019

The Streets of Palermo - Day and Night


Day 2 in Palermo and we actually intended to visit the Palace of the Normans. But as usual in Italy, you always have to be prepared for some change of plans. Because without any preannouncement, they closed early that day and we couldn't get in, so we decided to go to the Archeological Museum instead. But before we walked all across the city's historical center and afterwards we went on a shoppingspree on the nearby Via Ruggero Settimo.
But our discovery of the day was definitely the fast food restaurant Ke Palle, which offers so many variations of the famous Arancina, a stuffed and fried rice ball. We were amazed and returned the next day to try out other flavours.

Tag 2 in Palermo und unser eigentliches Ziel war der Normannenpalast. Aber wie in Italien üblich, muss man sich immer auf Planänderungen einstellen, denn der Palast wurde einfach ohne Vorankündigung früher geschlossen. Also haben wir uns dann entschieden, dem archäologischen Museum (dazu im nächsten Post) einen Besuch abzustatten. Aber zuvor ging es einmal quer durch die Altstadt und nach dem Museumsbesuch zum shoppen auf die Via Ruggero Settimo und vorbei am Theatergebäude Teatro Politeama. Und mit Ke Palle haben wir dann auch noch einen super Streetfoodladen gefunden, der uns direkt begeisterte. Denn wer Arancini (frittierte Reisbällchen mit Füllung) liebt, kann hier diverse Geschmacksrichtungen austesten.

Tuesday 19 March 2019

His and Her Day & Night Outfits

After our daytrip to Palermo, we then returned to Cefalu for another day, because we wanted to have another beachday. In the evening we went to a restaurant, which my parents recommended and afterwards just walked around and took some pics, since it was off-season and there was basically no nightlife.
On the evening outfitpics I'm wearing one of my favorite tops from H&M, which I love because of the balloonsleeves, which remind me of the dresses, they wore during the Renaissance. Also the print is quiet different to other flowerprints and almost looks like the company logo of a german dish soap company. I just realized, how usefull outfitphotos are, because it just reminded me, to wear that fake leather skirt more again, because it is so versatile.
The next day we went to Palermo for 2 other nights, because we had planned to see more of the city. this day I am wearing a blue and white striped blouse from Bershka and a skirt from Zara. I'm loving those little details, like the wrap around ties of the blouse, because they make pieces look much more interesting.

Nach unserem Palermo-Tagestrip ging es vorerst wieder zurück nach Cefalu, wo wir einen weiteren Tag verbrachten.
Auf den Outfitfotos vom Abend trage ich eine meiner liebsten Blusen von H&M, denn ich liebe die Ballonärmel, die mich irgendwie an die Kleider der Renaissance erinnern und den Retro- 'Prilblumen'ähnlichen -Print. Wie nützlich Outfitfotos aber auch sein können, denn man erinnert sich wieder an Kleidungsstücke, die längst in Vergessenheit geraten sind, denn den Kunstlederrock (ebenfalls von H&M) kann man so vielfältig einsetzten. Vor allem wenn man es liebt mit Kontrasten zu spielen und zu dem eher punkigen Rock ein feminineres Oberteil kombiniert.
Am nächsten Tag ging es dann für zwei Tage nach Palermo, denn wir wollten noch mehr von der Stadt sehen. Ich trage eine gestreifte Wickelbluse von Bershka und einen asymetrischen Rock von Zara. Ich liebe diese kleinen Details, wie die Bänder an der Bluse oder die Asymetrie und die Volants des Rocks, denn erst sie machen ein Outfit interessant.

Monday 11 March 2019

Palermo - Those vibrant streets


In search of some restaurant, it took us to the narrow lanes of the historical center. Of course it is often more interesting wandering off the beaten tracks and discover alleys, where not many tourists get lost in. That's the way to discover the real charm of a city, like us that day, when we found a street full of colourful objects, decorated with sicilian folkpaintings or the one, where puppets for the sicilian puppet theaters, a folk art, with its origin in the 19th century, are made. And then we also found a nice restaurant, which wasn't too expensive, opposite the Teatro Massimo, Palermo's opera house. On our way back to the station, we also came by the Archeological museum and walked through the city's oldest market, the Vucciria.

Auf der Suche nach einem Restaurant, hat es uns dann in die Gasse der Altstadt verschlagen. Oft ist es sehr viel interessanter abseits der Touristenpfade zu "wandern" und Gassen zu entdecken, in die sich kaum ein Tourist verirrt. So kann man dann auch den wahren Charme der Städte entdecken, wie z.B. eine Gasse mit Gegenständen mit sizilianischer Folkloremalerei oder eine Straße, in der die Marionetten für die sizilianische Volkskunst, dem Marionettentheater, gefertigt werden. Dazwischen haben wir dann auch ein Restaurant fast gegenüber dem Teatro Massimo, dem Opernhaus Palermos, gefunden, welches auch nicht allzu teuer war. Auf dem Rückweg ging es dann auch vorbei am Archäologischen Museum und mit einem kurzen Abstecher auf dem ältesten Markt der Stadt, der Vucciria.

Wednesday 27 February 2019

Palermo Cathedral


The Cathedral of Palermo is one of the cities main attractions and super interesting, because of the mix of different architectural styles, like norman, moorish and neoclassical, due to the long history of alterations. There is no entrence fee. Just if you want to visit the roof or treasury, you must pay (which we visited another day). It is also near the Palace of the Normans, if you want to visit both at the same day and which I totally recommend.

Die Kathedrale von Palermo ist eine der Hauptsehenswürdigkeiten der Stadt und im typischen Stilmix, in diesem Fall im Normanisch-Arabischen. Der Eintritt ist kostenlos. Lediglich der Aufstieg auf die Kuppel kostet 5 Euro, welchen wir aber an einem anderen Tag gemacht haben.

Friday 15 February 2019

Palermo - Historical Pearl


When thinking of the city of Palermo, would baroque fountains and palaces come to your mind? I definitely didn't think of that at all, until I visited the city myself. Also, I think you don't see enough positive reports or articles about Sicily either, except it is about the Mafia. 
After our first minutes at the Ballaro market (my previous post) I also had a false impression at first, but that changed quickly. When it comes to the architecture, Palermo is quiet a mix of various cultural epochs, because the city was ruled by Arabs, Normans and Spains, just to name a few, but all left their architectural traces. The city also has many examples for the Sicilian Baroque, a distinctive form of baroque, which arose after a huge earthquake, when cities had to be rebuilt (not Palermo).
So our way led us from the market, which is near the main station, along the Via Marqueda to the Piazza Pretoria, a square with a monumental fountain, originally built in Florence and later relocated to Palermo. The square is right next to the Quattro Canti (four angles), a crossing of two main streets with four concave facades of palaces decorated with colums, statues and fountains and which are a good showpiece for the sicilian baroque.

Friday 25 January 2019

Palermo - The Ballarò Market


Since my father heard and saw so much about this market, he really wanted to experience it in person one time. Me otherwise, wouldn't have gone there, because I have visited so many italian markets before, that I didn't expect something different or special from this one. Apart from that, my boyfriend and I are no early birds, so maybe we also arrived a bit late. And furthermore there are all these people, who warn you, that this area is very dangerous and criminal und that's why you don't have the best feelings beforehand. I don't want to be too negative, because obviously many people are loving this market and for sure it has a special atmosphere, which some call the real Palermo, but for me it was just a normal italian market with more cons than pros. I mean, if you live in the city for a longer time and want to prepare some italian meals, then you can buy fresh and cheap food there and the especially the fish supply is enormous. Besides, the market doesn't offer something groundbreaking, if you want to buy other stuff. And we ourselfes did experience some not so good things there and felt a bit fooled. It started with some false change, we got from one seller and continued with a sandwich with grilled meat, which was sold to us for more than triple the price (7 Euros instead of 2, which we know, because we asked different other sellers) by an other man. When asking him, if this is the normal price, he got very agressive and wanted to get into an arguement with us. We then tried some octopus, which looked good, but was inedible, also for a relatively high price. I mean, these experiences are just personal and maybe we weren't lucky that day, but for me it was like a tourist trap. Of course we also experienced good things, because we met some really nice sellers and took some photos together. So I would suggest making your own picture and maybe you love it there.

Wednesday 16 January 2019

Cefalù - First Impressions & Sicily Food Festival

After spending some days in Catania, we took the train towards Palermo, but with a stopover in Cefalù for some beach vacation, before heading for the next city. And just because my parents were on vacation in Cefalu at the same time, they convinced us to visit Sicily foremost. And we were lucky, that at this time a food festival took place in Cefalu, so we were able to try out delicious, local food and beers. For us it became an italian "beer exchange", as it is called in Germany, which is a beer festival, that takes place every summer in various cities.
But apart from that, the city is the perfect vacation spot with its beautiful cove, a wide range of gastronomic facilities and a great railway connection to explore the region of Palermo.

Thursday 3 January 2019

Taormina - Like a movie set


Since we did a trip from Catania to Taormina by bus, we just had a few hours to explore the city. We would have loved to stay there all night long, because that's our favorite part of the day, but I think the last bus drove back at 10pm.
The city already became a popular tourist spot in the early 19th century with famous visitors such as  Oscar Wilde, Nicholas I of Russia and Johann Wolfgang von Goethe and after visiting I know why.
It is just such a beautiful, little city with so many cute shops and photogenic details to discover in all those alleys. And then you have this magical view, you want to look at for hours. It's like the perfect, typical italian town, that you know from the movies and the cities style is definitely comparable to the chic Amalficoast. 

Da wir nach Taormina mit dem Bus von Catania aus gefahren sind, hatten wir wieder einmal nur begrenzt Zeit. Und da wir uns alles immer stundenlang angucken, wie zuvor das antike Theater oder den Stadtgarten, blieben uns für die Stadt selbst nur knapp 2 Stunden. Aber ich kann verstehen, warum sich die Stadt bereits Anfang des 19. Jahrhunderts zu einem touristischen Hotspot mit Besuchern wie Oscar Wilde und Goethe entwickelt hat. Sie ist wie der perfekte, typisch italienische Ort, den man aus Filmen kennt und vom Stil und der Atmosphäre vergleichbar mit den Orten der Amalfiküste. Nicht nur die Aussicht ist magisch und man würde sie sich am liebsten stundenlang anschauen, man kann auch so viele Details an jeder Ecke und jedem Haus entdecken, dass selbst die kleinsten Gässchen photogen sind. Man könnte meinen, die Stadt hätte ein Set-Designer entworfen.

piazza