My main-activities: Cooking, eating and unwrapping presents.:) On christmas eve we didn't make cookies, but the the polish filled pasta Piroggi. These always remind us of our late maternal grandmother, who always used to make them during the holidays.
My father made his italian delicacies, like Pittule (small balls of fried dough with varying ingredients)and fish soup, he traditionally prepares every year. The other day we went to one of our favorite restaurants in our neighborhood. It's a chinese one with a big buffet. You can choose from various dishes or use the mongolian barbecue, for which you can select the vegetables and meat or fish by yourself and get your individual meal prepared.
HO-HO-HO!
Wie jetzt? Weihnachten ist schon mehr als 2 Wochen her? WTF!
Die Zeit vergeht mal wieder zu schnell für mich. War ich nicht grad erst auf der Suche nach Weihnachtsgeschenken und Plätzchenrezepten? Naja, um wieder in Weihnachtsstimmung zukommen und falls es jemandem auch so geht wie mir, heute die Fotos die ich über die Weihnachtstage geschossen habe. Man kann sagen: #nomnomnom.;)Zu Heiligabend haben wir nicht den Teig für irgendwelche Kekse ausgerollt, sondern für die Piroggi, gefüllte Teigtaschen. Sozusagen ein kleines tribute an unsere verstorbene Oma, die diese immer an Feiertagen gemacht hat.
Mein Pa hingegen, hat seine italienischen Köstlichkeiten aufgetischt. Fischsuppe, Pittule und anderes italienisches Gebäck. Am nächsten Tag (oder war es sogar erst der 2. Weihnachtstag?) waren wir in unserem liebsten Chinarestaurant.
Mich wundert es echt, dass ich nach dem ganzen Gemampf nicht jetzt 200 Kilo Übergewicht habe.;)
Piroggi |
I made cronuts for the first time. Easy to make, but d-e-li-ci-ou-s! |
haha, reminds me of Studio 54. Only the spoon is missing.:) |
When it comes to opening the presents, Spikie acts like a little child.:) |
Day 2
in the meantime..a little game |
No comments:
Post a Comment