HomeTravelFashionBeauty

Wednesday, 23 March 2016

Spring Inspiration NY S/S 16



And once again I had to face a "problem", I had before a while ago. Ok, "problem" sounds as if the world would collide.:) But the question is (once again), how can you choose your most favorites from favorites?
Actually at the moment I'm still working my way through the latest collections from Paris Fashion Week for next fall (on my Pinterest), but because Spring started, it made more sense to show my favorite looks for this saison. But that is easier said than done. I wanted to start with New York, because this is where the Fashion Weeks have their starting point. But how can you select your favorites from 1682 (to be exact) previously selected looks? It's almost impossible. At the beginning I looked through all of the looks from each designer and chose my keylooks from him/her. But after almost 4 hours and just half of the designers, I decided I had to change my strategy. Then I just scrolled down my board and picked the looks that were eye-catching for me. Still difficult,because I just couldn't decide. But otherwise it would had taken me 2 days probably. So with the next city I have to directly change my working method and maybe just show my top 5 shows.:)
Und wieder stand ich vor einem Problem, das ich vor einer Weile schon einmal hatte. Wie sucht man aus seinen Favoriten die liebsten Favoriten herraus? 
Eigentlich bin ich im Moment noch dabei, die letzten Pariser Modewoche mit den kommenden Herbst/Winter-Kollektionen "durchzuarbeiten" (siehe Pinterest), aber da der Frühling da ist, bot es sich ja eher an, meine liebsten Catwalklooks der jetzigen Saison zu präsentieren. Einfacher gesagt als getan. 
Die Fashionweeks starten ja immer in New York und deshalb wollte ich natürlich auch dort anfangen. Aber wie soll man sich bloss durch 1682 bereits gefilterte Looks durcharbeiten und diese nochmal durchfiltern. Ein Ding der Unmöglichkeit! Am Anfang bin ich jede einzelne Kollektion durchgegangen und habe die Keylooks ausgewählt. Nach 4 Stunden wusste ich dann aber, dass ich so niemals fertig werden würde. Also habe ich dann "nurnoch" meine Pinnwand durchgescrollt und habe die Outfits ausgewählt, die mir ins Auge stachen. Was lernt man daraus? Bei den folgenden Städten muss ich direkt anders vorgehen und vielleicht einfach nur meine Top 5 Kollektionen präsentieren.:)

 

Carolina Herrera

 Delpozo

Givenchy

Marchesa


Friday, 18 March 2016

Italy Day 5 - Back in Rome!


Buona Sera!
There we were again! Once again in Rome! Apparently it works, throwing a coin over your shoulder into the Trevifountain. After we spent our summerholidays near Rome in 2013 and did a citytrip in 2012, we came back for a soccermatch. And every time we visited the city, we then thought, that now we have seen everything. And every time we returned, we were wrong, because the city has so much to offer, you will never run out of sights. And of course there are things that you want to see twice (or even more times:) like the Vatican with its enormous buildings, the Trevifountain, the Spanish Steps,...and I can go on and on for hours! This time our hotel was near the Vatican and because the weather was fantastic, we did not hesitate to take a stroll to the St. Peter's Square and also discovered the Piazza Cavour, where we have never been before.

Buona Sera!
Da waren wir schon wieder! Wieder einmal in Rom! Anscheinend bringt es tatsächlich etwas, eine Münze über die Schulter in den Trevibrunnen zu schmeissen.:) Nachdem wir bereits 2013 unseren Sommer in der Nähe Roms verbracht haben und 2012 nach dem Sommerurlaub einen Städtestop dort eingelegt hatten, zog es uns wegen einem Fussballspiel wieder dorthin. Und jedesmal wenn wir dort waren, dachten wir, wir hätten alles gesehen, aber die Stadt hat ja so imens viel zu bieten, dass einem die Sehenswürdigkeiten scheinbar nie ausgehen. Und, manche Dinge sind ja so beeindruckend, die kann man sich immer wieder anschaun, wie z.B. den Vatikan mit seinen Bauwerken, den Trevibrunnen, die Spanische Treppe...Ach ich könnte noch Stunden so weitermachen.;)Dieses Mal hatten wir ein Hotel in der Nähe des Vatikans und bei dem wunderbaren Sonnenschein haben wir es uns nicht nehmen lassen einen kleinen Spaziergang zum Petersplatz zu machen und haben dann auf der Suche nach einer Ubahnstation noch die Piazza Cavour entdeckt, an der wir bisher auch noch nie waren.










Tuesday, 15 March 2016

Milan Day 4 - Museo del Duomo


Buona Sera! 
Who doens't have enough after visiting the Milan Cathedral, can also take a look at the museum, which is situated in another building next to the cathedral. To be honest, the inside of the cathedral didn't impress me much. Or maybe I expressed it in a wrong way, because it is stunning, but you expect something different, when you look at the richly decorated facade. Of course, every church has its own flair and a cathedral is impressive just because of its dimension. And if you have ever visited St.Peters, you have visited the optimum, in my opinion. But of course there are even tiny churches, which are beautiful, because of there architechture or many decorations.Certainly there is some splendour inside the cathedral, which you can see here in my previous blog post, but if you want to see more and want to learn about the construction process, I highly recommend visiting the museum too.

Wer nach dem Besuch des Doms noch nicht genug hat, kann sich noch in das Museum begeben, das sich in einem anderen Gebäude rechts neben dem Dom befindet. Ich muss sagen, das Innere des Doms hat mich jetzt nicht ausserordentlich vom Hocker gerissen. Natürlich hat jede Kirche ihr eigenes Flair und eine Kathedrale ist schon allein wegen ihrer Größe beeindruckend. Und wer einmal im Peterdom war, hat das Ultimative bereits gesehen. Anderherum sind kleine Kirchen natürlich oft auch durch ihrer Vielfältigkeit an Verzierungen und Dekorationen oder durch ihre besondere Architektur wunderschön, auch wenn sie nicht nur durch ihre Größe beeindrucken. Bei dem Mailänder Dom fasziniert einen die Aussenansicht ja so sehr, dass man im Inneren genauso viel Prunk erwartet. Dennoch kann man ein wenig Prunk im Museum begutachten, sowie einiges über den Bau der Kirche und die Kunst erfahren.







Saturday, 5 March 2016

Milan Day 4 - Duomo

Ciao! And off we go again through Milan! This time we really made it into the cathedral after 2 attempts ( or 3?). So come on in!
Ciao! Weiter geht's durch Mailand! Und kaum zu glauben, aber wahr, beim 2. Anlauf ( oder war es sogar schon der 3.?) hatten wir es dann endlich geschafft, den Mailänder Dom zu besichtigen. Wohoo! Also kommt mit herein...;)

 view on the Castello Sforzesco


 first stop - souvenir stall 



Tuesday, 1 March 2016

Beautynews March 2016

You may have noticed, that I don't post about beauty products that often anymore. Thats because you can go over to my new beautyblog Cotton Candy Glitter to see all of the freshest news from the german drugstores. Unfortunatelly not everything is in English, because brands don't publish their news in english, if a brand is not available outside of Germany. But still half of them are. So If you want to know which limited editions are available this month here, check out this link: http://cottoncandyglitter.blogspot.de/search/label/M%C3%A4rz2016

Vielleicht ist euch aufgefallen, dass es hier nicht mehr soviele Beautybeiträge gibt. Diese habe ich ja, wie schon einmal erwähnt, auf meinen neuen Beautyblog verlegt, um hier nicht immer alles mit Makeupnews vollzubomben.Wer trotzdem sehen möchte, was diesen Monat für limited editions erhältlich sind, kann diese HIER auf Cotton Candy Glitter auschecken.

Tuesday, 23 February 2016

Milan Day 3 - Window Shopping

Ciao!
Because we walked around a little too long, it was once again too late to visit the Duomo. Fortunatelly the next day we had some remaining hours to try again, before it was time for us to travel to Rome.
If you think about Milan, you mainly think of fashion. So we walked to the fashion district and the so called "Golden Triangle", which consists of  three streets, Via Montenapoleone, Via Sant'Andrea and Via della Spiga. Of course we didn't go there for shopping, we just love to look at the creatively designed windows of the luxury brands. It has always been my dream ( and still is) to work as a Visual Merchandiser, so I find shop windows even more interesting. So if you offer an apprenticeship, please contact me.;)

Da wir zuvor zu lange herumgeschlendert sind, war es schon wieder zu spät um den Mailänder Dom zu besichtigen. Egal, einen halben Tag hatten wir am nächsten Tag noch Zeit, bevor es weiter nach Rom gehen sollte. Mailand ist ja vorallem als Modestadt bekannt, also sind wir weiter in Richtung Luxusshoppingmeile und dem sogenannten Goldenen Dreieck, welches sich über die Via Montenapoleone, die Via Sant'Andrea und die Via della Spiga erstreckt . Natürlich nicht zum Shoppen, sondern um uns die extrem kreativ gestalteten Schaufenster der Luxusmarken anzuschauen. Eigentlich war es (und ist es immernoch) ein Traum von mir als Visual Merchandiser zu arbeiten, weshalb ich mich umso mehr für Schaufenster begeistern kann.Wer mich ausbilden möchte, kann sich gerne bei mir melden.:)