HomeTravelFashionBeauty

Friday, 29 May 2020

Paris - Louvre Pt. 4


And we continue with the 4th and last part of my Louvre report. After visiting the Egyptian Collection, we saw the Near Eastern Antiquities, still on the Ground Floor, and went to the first floor, where the Decorative Arts are located and the Galerie d'Apollon, which is spectacular and worth seeing and served as a model for the famous Hall of Mirrors at the Palace of Versailles. Apart from many amazing mural and ceiling paintings, sculptures and tapestries, some french crown jewels are on display, that can be admired. Then you get to the collection, the museum is probably the most known for, the paintings, with its legendary Mona Lisa. When I first sah her many years ago, I was quiet shocked, how tiny she is and that hasn't changed. I think mainly the stories behind and around that picture are the decisive aspect, that made her so popular. You can also see hundreds and hundreds of pieces from masters such as Raphael, Leonardo da Vinci, Giotto, Botticelli and countless more.

Und weiter geht's mit dem letzten Teil meiner Louvre-Berichterstattung. Von der ägyptischen Sammlung ging es weiter über die Abteilung Naher Osten im Erdgeschoss in den ersten Stock mit der Sammlung der dekorativen Kunst, den Napoleonischen Appartments, sowie der Gallerie d'Apollo mit der Kronjewelensammlung. Allein die Apollogallerie an sich ist extrem sehenswert, welche auch als Vorbild für den Spiegelsaal in Versailles diente, mit ihren wundervollen Wand- und Deckengemälden, Skulpturen und Wandteppichen, ganz zu schweigen von den ausgestellten Schmuckstücken.
Dann ging es zur Abteilung, für die das Museum wahrscheinlich am bekanntesten ist, die Gemäldesammlung mit seiner sagenumwobenen Mona Lisa. Als ich die Mona Lisa das erste Mal vor vielen Jahren sah, war ich echt schockiert, wie klein sie doch ist und das hat sich auch nicht geändert, egal wie oft ich sie sehe. Bei dem Gemälde ist wahrscheinlich die Geschichte und der Mythos der ausschlaggebendste Faktor. Außerdem sind gibt es noch mehr als 7000 weitere Meisterwerke der bekanntesten Künstler zu bestaunen u.a. von Raphael, da Vinci, Giotto, Botticelli and unzählige mehr.

Tuesday, 12 May 2020

Paris Day 2 - Louvre Pt.3 - Egyptian Collection


As I mentioned before, it is a bit difficult to navigate through the Louvre and sometimes we didn't know, which room on the plan we had seen or not. The egyptian collection though is well organized, with over 50000 objects on two floors of the Sully-Wing andwith more than 50000 objects it is known as one of the best collections outside of Egypt.

Ich hatte ja bereits in meinem letzten Post erwähnt, dass das Louvre ein wenig ungeordnet erscheint. Die ägyptische Sammlung ist jedoch gut zusammengetragen, so dass man sie in einem Stück "durcharbeiten" kann. Sie befindet sich auf zwei Stockwerken des Sully-Flügels, konnte aber nicht komplett chronologisch geordnet werden, da man die großen und schweren Objekte im Erdgeschoss belassen musste. Mit ihren mehr als 50.000 Objekten zählt sie zu den bedeutendsten ägyptischen Sammlungen außerhalb Ägyptens.

https://www.louvre.fr/en/oeuvre-notices/head-colossal-statue-amenophis-iii
https://www.louvre.fr/en/oeuvre-notices/base-and-feet-colossus-name-amenophis-iii & https://www.louvre.fr/en/oeuvre-notices/colossal-statue-ramesses-ii
https://www.louvre.fr/en/oeuvre-notices/processional-way-sphinxes

Thursday, 30 April 2020

Paris Day 2 - Louvre Pt.2


Now, while editing the photos or even thinking back, I noticed, that the Louvre isn't one of the best structured museums, that I've visited before. Even during our visit, it was difficult to navigate the museum and not to miss any room. But you have to remember, that the Louvre wasn't built to be used as a museum at first, but as a residence for the french kings and according to Wikipedia it is the worlds largest museum. So now for me it is difficult to reconstruct the ways we walked, so I can just title todays post as the "sculptures", starting with ancient art like Milo's Venus to Michelangelo's "Slaves".

Wenn ich jetzt die Fotos bearbeite, aber auch zurückdenke, muss ich feststellen, dass das Louvre nicht zu den am besten strukturierten Museen gehört. Selbst während des Besuchs war es schwer, durch das Museum zu navigieren und einen perfekten Weg hindurch zu finden, so dass man auch alle Räume sieht. Aber man muss auch bedenken, dass das Louvre nicht zum Zweck eines Museums erbaut wurde, sondern früher als Königsresidenz diente. Genauso schwer fällt es mir deshalb auch, die Wege, die wir gegangen sind, zu rekonstruieren. Den heutigen post kann ich nur mit "Skulpturen" betiteln, angefangen bei der Antike bis zur Neuzeit, unter anderem mit den bekannten Sklaven Michelangelos und der Venus von Milo.



Thursday, 16 April 2020

Paris Day 2 - Louvre Part 1


You can't imagine how excited I was, when I was able to visit the Louvre for the first time many years ago. Now, I am still that excited. Like a kid going to Disneyland. And even though I visited so many other museums, it is still in my Top 5. First of all of course, because of its enormous size. I think, even after three visits, I didn't succed in seeing the whole museum in one day. Or we did see everything, but when it was closing time, we were pushed towards the exit and saw some artworks just while passing by. So this time we started at the lower ground floor of the Denon Wing. Also quiet in the beginning we discovered one area of the museum, I apparently haven't seen before, which is the newest, the Islamic art collection and the East Mediterranean in the Roman Empire.

Ihr könnt euch gar nicht vorstellen, wie froh ich damals, vor vielen Jahren war, als ich das erste Mal das Louvre besichtigen konnte. Ich habe mittlerweile so viele andere gesehen, aber es befindet sich immer noch in meiner Top 5. Schon alleine wegen seiner enormen Größe habe ich es noch nie geschafft, das ganze Museum in einem Tag zu besichtigen. Dieses Mal haben wir auch in einer Sektion angefangen, die ich zuvor noch nie gesehen hatte, denn sie ist die Neuste, die erst 2012 in einem Anbau hinzugefügt wurde, die islamische Kunstsammlung und die Kunst aus dem östlichen Mittelmeerraum, zur Zeiten des römischen Reiches.