Now, while editing the photos or even thinking back, I noticed, that the Louvre isn't one of the best structured museums, that I've visited before. Even during our visit, it was difficult to navigate the museum and not to miss any room. But you have to remember, that the Louvre wasn't built to be used as a museum at first, but as a residence for the french kings and according to Wikipedia it is the worlds largest museum. So now for me it is difficult to reconstruct the ways we walked, so I can just title todays post as the "sculptures", starting with ancient art like Milo's Venus to Michelangelo's "Slaves".
Wenn ich jetzt die Fotos bearbeite, aber auch zurückdenke, muss ich feststellen, dass das Louvre nicht zu den am besten strukturierten Museen gehört. Selbst während des Besuchs war es schwer, durch das Museum zu navigieren und einen perfekten Weg hindurch zu finden, so dass man auch alle Räume sieht. Aber man muss auch bedenken, dass das Louvre nicht zum Zweck eines Museums erbaut wurde, sondern früher als Königsresidenz diente. Genauso schwer fällt es mir deshalb auch, die Wege, die wir gegangen sind, zu rekonstruieren. Den heutigen post kann ich nur mit "Skulpturen" betiteln, angefangen bei der Antike bis zur Neuzeit, unter anderem mit den bekannten Sklaven Michelangelos und der Venus von Milo.