HomeTravelFashionBeauty

Tuesday, 21 February 2017

Venice - Day 2 - Doge's Palace


After we started our day with the visit of Palazzo / Museo Mocenigo and afterwards roamed the alleys for some time including a little snack at the waterfront, next the Doge's Palace was on our agenda, one of the main sights in Venice. For your information, the palace was the Doge's (leader or duke of the venetian republic) residence and administrative headquarter of the former republic of Venice (More information here). Luckily the palazzo was open until late in the evening, so there were just a few other visitors and no queues, so I would really recommend searching for late-night-museum-openings on the internet. I think the word "palace" makes you expect something else, so I would rather describe it as an Renaissance gouvernment building. I'm not sure if you can visit more parts of the palace, because 2 private tours are bookable on the homepage.

Nachdem wir am Anfang des Tages bereits den Palazzo/ Museo Mocenigo besichtigt hatten und danach noch durch die Gassen gewandert sind inklusive eines kurzen Snacks am Ufer,stand dann der Dogenpalast, eine der Hauptsehenswürdigkeiten der Stadt, auf unserer Agenda. Zur Erklärung, der Dogenpalast war der Hauptsitz des Dogen und Regierungs- und Verwaltungssitz der Republik Venedig. (Hier noch eine ausführlichere Beschreibung.)   
An dem Tag hatte der Palast bis spät abends auf und es gab keine Schlangen oder Menschenmassen,daher würde ich empfehlen einmal nach Museumsabenden zu googlen. Ich finde, unter dem Wort Palast kommt einem immer etwas anderes in den Sinn, daher würde ich es eher als Regierungsgebäude bezeichnen. Vor allem sind auch kaum Möbel oder dergleichen verfügbar. Leider weiss ich nicht, ob man noch mehr zu sehen bekommen kann, denn 2 spezielle Touren sind noch buchbar (siehe homepage). Ein Highlight ist aber auch die Überquerung der Seufzerbrücke, die wir bereits am Tag zuvor von draussen bestaunt hatten und die den Palazzo mit dem Gefängnis verbindet.

Tuesday, 14 February 2017

Fall/ Winter Trends #3 - Extravagant Details


First I wanted to call this trend Statementblouses, but this would only be half the story, because even skirts, shirts and now and then trousers are now decorated with special details. It all started last summer with the 90s-trendwave and  Off-the-shoulder oder Cold-shoulder-Tops and then ruffles, knots and bell sleeves were added and the Statementblouse was created. When it became colder, thicker materials were used and so Statementsweaters were created. When browsing through the onlineshops and the collections for summer and next fall, you can see, that this trend will stay for some seasons,because first, the 80s are coming back and therefore attention is still paid to the accentuated shoulders and second, fashion will stay as feminine as it is today and ruffles can not be missing.

Eigentlich sollte die Überschrift Statementblusen lauten, aber das wäre ja nur die halbe Wahrheit, denn auch Röcke und Tshirts werden jetzt mit allen möglichen Details verziert. Es hat ja bereits letzten Sommer mit Off-the-shoulder-Blusen und ,durch die 90s Trendwelle auch mit Cold-shoulder-Tops, angefangen und ging weiter mit Rüschen-, Schnür- und Knotendetails. Dieser Trend wird auch weiter in den Sommer und nächsten Herbst gehen, wie man anhand der Teile aus den Onlineshops sehen kann. Und es geht in den nächsten Saisons auch vermehrt zurück in die 80s und dadurch liegt der Akzent oft auf betonten Schultern und Oversizeschnitten. Ausserdem bleibt die Mode auch bis in die übernächsten Saison sehr feminin und da dürfen Volants auf keinen Fall fehlen.

http://www.hm.com/de/department/LADIES & https://de.pinterest.com/lauryyy/february17/
http://www.pixiemarket.com/new.html?p=6 & https://de.pinterest.com/lauryyy/december16/
http://www.pixiemarket.com/new.html & https://de.pinterest.com/lauryyy/december16/
http://www.zara.com/de & https://de.pinterest.com/lauryyy/february17/
http://www.zara.com/de & https://de.pinterest.com/lauryyy/february17/

http://www.zara.com/de & https://de.pinterest.com/lauryyy/february17/

http://www.zara.com/de & https://de.pinterest.com/lauryyy/february17/

Wednesday, 8 February 2017

Venice - Day 2 - From Piazza to Piazza #2


In Venice it can easily happen, that before you even notice - poof - your memory card is full. If you walk from one sight to another, and this can take time, because you can get lost in the alleys and become disoriented (at least we did), you constantly find  photogenic corners. Even the bins in Venice are photo material. The next stop of the day was the Doge's Palace, but before, we walked around, discovered some piazzas, we hadn't seen before and then took a break at the waterfront and found time to picnic and have a birthday drink.:)

In Venedig kann es schnell passieren, dass man nicht aufpasst und schwups - ist die Speicherkarte voll. Wenn man von einer Sehenswürdigkeit zur nächsten läuft, und das kann sich schon mal in die Länge ziehen, da man sich schnell in den Gassen verläuft und die Orientierung verliert, entdeckt man konstant fotogene Ecken. Und sogar Mülleimer werden dann zum Fotomotiv. Nach dem Museum hatten wir als nächstes den Dogenpalast auf unserer Liste, aber kein Zeitlimit, da er an diesem Tag bis spät abends geöffnet war. Also haben wir noch ein paar Plätze erkundet und dann eine Verschnaufpause am Ufer gemacht und uns Zeit zum Anstoßen und für einen kleinen Snack genommen.

Lost:)



Wednesday, 1 February 2017

Venice - Day 2 - Palazzo Mocenigo


What should you do on your birthday? Of course something, that is really fun for you and you would love to do. And what do I like more, than my beloved "time travels"?! If there is also fashion involved, there is no stopping me. When I planned my trip to Venice with Tripadvisor and read about a fashion and perfume museum, which is located in a baroque palace, I put it on  top of my to-do-list.
We almost didn't find it and wanted to skip our visit, so if you want to visit too, I would recommend using Google Maps or some kind of route planner. In terms of fashion I really expected more, but that didn't bother me much, because the exhibited pieces are still stunning. I just find the fee a little expensive with 8 Euros, because the palace really isn't huge. But if you travel to Venice you really have to accept the overcharged prices. And where can you see so beautiful baroque fashion pieces up close? There is also a perfume museum located in the Palazzo, which is very interesting, because you can learn about the production in past times and in parts it's also interactive. For example you can smell ingredients,read about the process or watch movies.

Was sollte man an seinem Geburtstag natürlich machen: DAS was einem am meisten Spass macht! Und was mag ich mehr, als meine geliebten "Zeitreisen"?!Wenn dann auch noch Mode dazukommt, dann gibt es kein Halten mehr. Als ich bei meinen "Vorrecherchen" für Venedig auf Tripadvisor von einem Mode- und Parfümmuseum in einem barocken Palast gelesen habe, kam dies natürlich an oberste Stelle meiner Liste. Im Falle einer Besichtigung rate ich auf jeden Fall dazu seine Route dorthin gut zu planen, denn wir hatten wirklich Probleme, den Palast zu finden. Der Palazzo ist nicht allzu groß und deshalb mit seinen 8 Euro meiner Mmeinung nach ein wenig überteuert. Aber wo kriegt man schon barocke Kleidung aus nächster Nähe zu sehen? Ich hatte modemässig auch wirklich mehr erwartet, aber das tat meiner Freude keinen Abbruch, denn die Ausstellungsstücke sind für Modefans trotzdem faszinierend.In den folgenden Räumen gibt es noch ein Parfummuseum, dass sich mit der Parfumherstellung in vergangenen Zeiten beschäftigt, welchen in Teilen auch interaktiv ist, da man an verschiedenen Duftbestandteilen riechen kann, Filme schauen oder über die Produktion lesen kann.