HomeTravelFashionBeauty

Monday 3 December 2012

Weihnachten...fast

Juhu,endlich wieder Weihnachtsmarkt! Warum gibt's den nicht das ganze Jahr über? Wie wärs denn mit nem Neujahrs- oder Ostermarkt? Kalt ist's ja lang genug in Deutschland, da könnte man auch immer Glühwein schlürfen. 
Finally the christmas market opened! Why isn't there a "christmas" market all year long? how about a New Years market or easter market? In Germany it's cold outside for a few month, so you can always drink a mulled wine.















Saturday 1 December 2012

Stylo-Mylo

Da hab ich doch grad das perfekte Silvesteroutfit für Typen entdeckt!
Just discovered the perfect outfit for guys on new years eve.

Wednesday 28 November 2012

still autumn

Solang die Sonne scheint, kann mans echt noch ohne dicke Winterjacke draussen aushalten. Aber wie die Wettervorraussagen prophezeien, leider nicht mehr lange. Also schnell nochmal die Lederjacke und Lederleggings ausgepackt und in die Ballerinas geschlüpft.
As long as the sun is shining, you can still stand the cold without wearing a thick winter jacket.
But as the weather forecasts predict, soon it will be colder.So quickly unpacked the leatherjacket and leather leggings and wore my ballerinas.










jacket - rags industry, leggings - H&M, coat - Vero Moda, dress - market (Bologna), Ballerinas - Tally Weijl, headband - H&M

Sunday 25 November 2012

Besser als Nix

Leverkusen,die Stadt der unbegrenzten Möglichkeiten.Not!:) Was hat Leverkusen heute zu bieten? Klapsmühle 1-Euro -Party.

























Friday 23 November 2012

Fashiolista

Ui, eine neue "alte" Seite wiederentdeckt. Fashiolista, wo man all seine Entdeckungen sammeln kann.
Wie früher das Stickeralbum, nur mit Modeartikeln und digital.:)
Folge mir!
Discovered a new "old" page. Fashiolista, where you can collect all your fashionfinds. Like a sticker album, only with fashion products and digital. :)
Follow me!

Wednesday 21 November 2012

Roma - day1 - part2 - evening

....nach einem kurzen Stop im Hotel haben wir uns dann wieder auf die Socken gemacht und sind quasi einfach immer der Nase nach, von einer Ausgrabungsstätte zum nächsten Bauwerk und so weiter und so weiter...Als wir das Kolosseum in der Ferne sahen, gabs natürlich kein Halten mehr. Von dort aus gings dann zum Circus Maximus, wo eine Gruppe von Hippies campte und ein kostenloses Bongokonzert gab. Dann an die Tiberpromenade, mit kleinen Bars und Verkaufsbuden ( und sogar einem Openairkino:) und weiter zur Piazza Venezia mit seiner berühmten Schreibmachine.
....after a short break at the hotel we continued our tour with no particular destination, from one excavation to the next imposing structure. When we finally saw the Colosseum in the distance, nothing could have stopped us. From there we went to the Circus Maximus, where a group of "hippies" set up their camp and played a bongoconcert for free. Then to Tiber river promenade with little bars and sales booths (and even an open-air-cinema) and finally to Piazza Venezia with its famous typewriter